明治16年 1883(Meiji 16)
4月10日 愛知県碧海郡桜井村字中開道99番地で出生、母の手に育てられる [英訳を表示]
Born on April 10th, at house number 99, Nakakaidō, Sakurai Village, Hekikai District, Aichi Prefecture, to be raised by her mother.
明治21年 1888(Meiji 21)
母と善光寺詣り、学への動機を作る [英訳を表示]
Visits Zenkōji Temple with her mother and is inspired to dedicate her life to learning.
9月 村の小学校へ入学(学令半年前) [英訳を表示]
In September, enters elementary school in her village six months early.
明治23年 1890(Meiji 23)
10月 小学校3年の中途で退学 [英訳を表示]
In October, withdraws from elementary school in the middle of 3rd grade.
明治27年 1894(Meiji 27)
12月 長谷部先生の漢学塾に通い出す(夜学)前後7年間 [英訳を表示]
In December, begins attending the private school of Chinese classics (night school) under Mr. Hasebe for approximately seven years.
明治31年 1898(Meiji 31)
3月 村の寺へ、お針子となって通う [英訳を表示]
In March, gains employment as sewing girl for the local temple.
明治35年 1902(Meiji 35)
4月 東京渡辺裁縫女学校普通科に入学 [英訳を表示]
In April, enters the general course at Tokyo Watanabe Girls’ Sewing School.
9月 東京府立臨時教員養成所夜間部予科に入学 [英訳を表示]
In September, enters the preparatory night course of Tokyo Prefectural Provisional Teachers’ Training Institute.
明治38年 1905(Meiji 38)
3月 府立臨教に於て尋常小学校本科正教員科を卒業 [英訳を表示]
In March, graduates from the full-time teacher course of Tokyo Prefectural Provisional Education Board’s ordinary elementary school regular course.
11月 東京裁縫女学校高等科を卒業(現在の東京家政大学) [英訳を表示]
In November, graduates from the advanced course of Tokyo Girls’ Sewing School (presently Tokyo Kasei University).
同校高等科前期に教生として勤務 [英訳を表示]
Employed as a student teacher during the first semester of the advanced course of above mentioned school.
明治39年 1906(Meiji 39)
12月 同校を退職 [英訳を表示]
In December, resigns from above mentioned school.
滋賀県石部実業補習女学校教諭に就任 [英訳を表示]
Appointed as a full-time teacher at Ishibe Girls’ Industrial Vocational School in Shiga Prefecture.
明治40年 1907(Meiji 40)
海軍兵学校教官清水(旧姓)三蔵と結婚 [英訳を表示]
Married Sanzō Shimizu (former name), instructor at the Imperial Japanese Naval Academy.
明治43年 1910(Meiji 43)
3月 家事上の都合により江田島へ移る [英訳を表示]
In March, moves to Etajima for personal reasons.
12月 長男清誕生 [英訳を表示]
In December, first son, Kiyoshi, is born.
明治45年 1912(Meiji 45)
4月 安城裁縫女学校を設立して校長及び家事裁縫科教員を兼ねる [英訳を表示]
In April, establishes Anjo Girls’ Sewing School and plays a role as home economics and sewing course teacher as well as school principal.
大正6年 1917(Taishō 6)
安城町婦人会を組織し、碧海郡長井深氏夫人を会長に依頼、現在の安城市婦人会の母体となる [英訳を表示]
Organizes Anjo City Women’s Association by asking Ms. Ibuka, who is the chief in Hekikai District, to also be the headmaster. Becomes chief parental representative for current Anjo Women’s Association.
11月 校名を変えて安城女子職業学校となる。実業学校令による職業学校規定により小学校教員の養成につとめる [英訳を表示]
In November, school name changed to Anjo Girls’ Vocational School. Makes efforts to train elementary school teachers according to the vocational school provisions outlined in the vocational school order.
大正8年 1919(Taishō 8)
12月25日 母スペイン風邪が原因となり逝去76歳 [英訳を表示]
On 25th of December, mother of Dai Terabe, victim of Spanish flu, passes away at age seventy-six.
大正12年 1923(Taishō 12)
安城女子職業学校内に安城幼稚園を設立、現附属幼稚園の母体 [英訳を表示]
On the Anjo Girls’ Vocational School campus, establishes Anjo Kindergarten which would become the current kindergarten annex.
大正13年 1924(Taishō 13)
「主婦之友」に紹介される [英訳を表示]
Is introduced in the monthly magazine, Shufu No Tomo.
財団法人設立が認可され、法人理事長に寺部三蔵就任 [英訳を表示]
Is granted permission to establish an incorporated foundation; Sanzō Terabe inaugurated as Chief Director of Foundation.
大正14年 1925(Taishō 14)
現在地(小堤41番地)に地鎮祭挙行 [英訳を表示]
Ground breaking ceremony at present location: Kozutsumi, 41.
安城女子専門学校開設を文部省に出願 [英訳を表示]
Applies to Ministry of Education for permit to establish Anjo Women’s Technical College.
4月 安城幼稚園を設立して園長を兼ねる [英訳を表示]
In April, founds Anjo Kindergarten and becomes its principal.
昭和元年 1926(Shōwa 1)
校舎、寄宿舎の現在地への移転を完了 [英訳を表示]
Completes relocation of school buildings and dormitories to present location.
昭和5年 1930(Shōwa 5)
4月 安城女子専門学校の設立認可、同校長に山崎延吉氏就任 [英訳を表示]
In April, is granted permission to establish Anjo Women’s Technical College, with Mr. Nobukichi Yamazaki as president.
昭和6年 1931(Shōwa 6)
2月 大日本連合婦人会学校幹事を委嘱され講演並に実習の指導に当たる(至昭20・8月) [英訳を表示]
In February, is appointed school manager in All Japan Combined Women’s Group Association and becomes involved in vocational training such as open lectures (to serve until August 1945[Shōwa 20]).